Yeah! Fansub de volta. Esperem um pouco e teremos novos vídeos.
Por enquanto, sairemos um pouco do esquema de todos os sábados ter vídeos do touhou, mas jájá teremos muito mais e o horário retornará!
Enquanto isso, ENJOY!!
Bad Apple!!
Arranjo: Masayoshi Minoshima
Letra: Haruka
Vocal: nomico
Romanji / Português
Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte Watashi kara hanareru kokoro mo mienaiwa sou shiranai? | Mesmo no meio do fluxo do tempo, sinto-me lenta, olhando, girando ao redor e ao redor. Eu não posso nem ver o coração que está me deixando, sabe? |
Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake | Eu não posso me mover, Eu continua lavando as rachaduras do tempo Eu não sei nada sobre o que está ao meu redor, Eu só conheço eu e nada mais |
Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no | Estou sonhando? Ou vendo nada? Minha palavras n? tem uso quando eu falo. Estou entediada de ficar triste, Eu irei sem sentir nada. |
Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru | Mesmo que você me dê palavras Eu estou perdida, meu coração não quer prestar atenção Se eu me movo para longe, Se eu mudo tudo, Eu ficarei preta. |
Konna jibun ni mirai wa aru no? Konna sekai ni watashi wa iru no? Ima setsunai no? Ima kanashii no? Jibun no koto mo wakaranai mama | Esse é futuro para alguém gostar de mim? Eu vou continuar existindo em um mundo como esse? Isso é doloroso? Isso é chato? Nem mesmo conhecendo a mim mesma. |
Ayumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri mo shinaiwa Konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru | Estou entendia de ficar andando, Eu nem entendo as pessoas. Se alguém como eu mudar, se eu puder mudar, Eu ficarei branca? |
Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte Watashi kara hanareru kokoro mo mienaiwa sou shiranai? | Mesmo no meio do fluxo do tempo, sinto-me lenta, olhando, girando ao redor e ao redor. Eu não nem ver o coração que está me deixando, sabe? |
Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake | Eu não posso me mover, Eu continuo lavando as rachaduras do tempo Eu não sei nada sobre o que está ao meu redor, Eu só conheço a mim mesma e nada mais |
Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no | Estou sonhando? Ou vendo nada? Minha palavras não tem uso quando eu falo. Estou entediada de ficar triste, Eu irei sem sentir nada. |
Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru | Mesmo que você me dê palavras Eu estou perdida, meu coração não quer prestar atenção Se eu me mecho para longe, Se eu mudo tudo, Eu ficarei preta. |
Muda na jikan ni mirai wa aru no? Konna tokoro ni watashi wa iru no? Watashi no koto wo iitai naraba kotoba ni suru no nara [rokudenashi] | Existe um futuro para esse tempo inútil? Eu irei existir em algum lugar assim? Se você quiser contar para si mesmo que tipo de pessoa eu sou, as palavras que eu usarei serão"Bom por nada" |
Konna tokoro ni watashi wa iru no? Konna jikan ni watashi wa iru no? Konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru | Existirá um lugar assim? Eu irei existir em um tempo assim? Se alguém quiser me mudar, se eu puder mudar, ficarei branca? |
Ima yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no | Estou sonhando? Ou vendo nada? Minha palavras n? tem uso quando eu falo. Estou entediada de ficar triste, Eu irei sem sentir nada. |
Tomadou kotoba ataeraretemo jibun no kokoro tada uwa no sora Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru | Mesmo que você me dê palavras Eu estou perdida, meu coração não quer prestar atenção Se eu me movo para longe, Se eu mudo tudo, Eu ficarei preta. |
Ugoku no naraba ugoku no naraba subete kowasuwa subete kowasuwa Kanashimu naraba kanashimu naraba watashi no kokoro shiroku kawareru? | Se eu mover, Se eu mover, Eu destruirei tudo, Eu destruirei tudo. Se eu chorar, Se eu chora, Pode meu coração se tornar branco? |
Anata no koto mo watashi no koto mo subete no koto mo mada shiranai no Omoi mabuta wo aketa no naraba subete kowasu no nara kuro ni nare!!! | Eu continuo não sabendo nada sobre você, sobre mim, sobre tudo. Se eu abrir minhas pálpebras pesadas, Se eu quebrar tudo, me tornarei preta!!! |
0 comentários:
Postar um comentário